"شرب الشاي أو الشاي؟" - مسألة partitiv باللغة الروسية
شرب الشاي أو الشاي؟ كيف تتكلم؟ سيكون شخص ما في حيرة من هذا الموضوع بين هذه القضية ، للحظة واحدة ، وسوف ننسى. ويهتم شخص ما بمطالبة الأصدقاء في الشبكات الاجتماعية أو البحث عن إجابة يختارها عبر الإنترنت.
على أي حال ، هناك أناس يرغبون في معرفة الحقيقة - في اللغة الحديثة على حد سواء متغير ممكن من العبارة المسماة؟ وكيف ، في النهاية ، هل من الصواب التحدث؟
ما هو الخيار المسموح به في اللغة الحديثة
باستخدام عبارات مثل القليل (الناس - الناس) ، حقيبة (السكر - السكر) ، الزجاج (الشاي - الشاي) ، حيث الكلمات التابعة هي الأسماءالجنس المذكر من الانحراف الثاني في حالة المفرد وفي الحالة المواتية ، اختار الشعب الروسي في العصور الماضية الحالة التناسلية مع النهاية -ص (ال) ، مع القيمة الكمية من الأسماء الحقيقية ، ومعنى جزء من الكل.
في حالة عدم وجود قيمة كمية ، تم استخدام نموذج بنهاية -a (-y):
- إرادة الشعب ؛
- حلاوة سكر
- رائحة شاي.
وفقا لملاحظات اللغويين ، في أيامنا تشكل مع نهاية -y (-y) يتم تجاهل معنى جزء من الكل ، والخيار "كوب من الشاي" صالحة للاستعمال تمامًا وأكثر تفضيلاً من "كأس شاي". شكل معززة بشكل خاص مع نهاية -أ (ي) وجود اسم صفة:
- كوب من الشاي المعطر
- علبة من قصب السكر.
ومع ذلك ، في تركيبات الكلمات عن طريق نوع من السيطرة (مع اعتماد الاسم على الفعل) في نهاية الأسماء الحقيقية -y (-y) ، كقاعدة ، يتم الحفاظ عليها:
- لصب الحساء
- اسكب التبغ
- لشرب السم.
وهكذا ، فإن مسألة كيفية الصواب - لشرب الشاي أو الشاي - يتم حلها بشكل أكثر تأكيدًا. لكن من أين تأتي هذه الازدواجية للحالة الموروثة؟
حالة الكمية - الفصل
تتميز بعض اللغات (على سبيل المثال ، الفنلندية ، الإستونية) بالحالة النحوية للمجموعات ، أو الحالة الجزئية ، التي تعمل على الإشارة إلى جزء من الكل.
في اللغة الروسية يحدث أيضا الجزئي.بعض اللغويين الروس البارزين (AA Shakhmatov، VV Vinogradov، VA Bogoroditsky) ، تم تعيينه كحالة كميّة منفصلة. ويسمى أيضا بالجيل الثاني ، حيث لا يعترف الجميع باستقلالية الحالة الكمية - المنفصلة. انه يخدم فقط الأسماء المجردة والأسماء مع معنى الواقع. على سبيل المثال:
- الدورة في الحركة.
- الخوف - الخوف
- عسل - عسل
- الشاي والشاي.
في رأي الكثيرين ، فإن عزل الحالة الكمية-المنفصلة في حالة مستقلة لا معنى له ، لأن استخدام أشكاله على -y (-y) انخفض بشكل حاد.كثير من معاصرينا لا يرون الخطيئة عندما يقولون: "أريد أن أشرب الشاي". هم ببساطة لا يكسروا رؤوسهم. ما يسمى ، تتطور اللغة. ولكن لسبب ما ، يشك البعض الآخر: شرب الشاي أو الشاي؟
كيف كل نفس أنه صحيح؟
على الرغم من كل الليبرالية الحديثةاللغويات ، وأخطاء نظام الكتابة في تطوير اللغة ، وهذا الأخير نفسه يدافع عن قواعده. وهذا سهل التحقق. من الضروري فقط إعطاء الشكل المختزل من الاسم ، المذكور أعلاه ، والشكوك في البديل من استخدامها تقع بعيداً:
- أحضري القهوة
- ضع السكر
- لشرب طيور النورس.
- صب براندي.
أشكال جينية على -a (-y) هنا ببساطة سخيف. وبالمثل ، بالتأكيد يشار إلى الجيل الثاني في وحدات العبارات:
- بدون سنة في الأسبوع
- ضبط الفلفل.
- ما هي الروح
- لتسخين وغيرها.
لذلك ، من السهل التوصل إلى نتيجة. شرب الشاي أو الشاي؟ بالطبع ، الشاي.